詩 篇 85:3
你收 622 , 8804 轉了 7725 , 8689 # 3605 所發的忿怒 5678 和你猛烈的 4480 , 2740 怒氣 639 。 Psalm 85:3 Thou hast taken away 622 , 8804 all thy wrath 5678 : thou hast turned 7725 , 8689 thyself from the fierceness 2740 of thine anger 639 . [thyself...: or, thine anger from waxing hot] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #066 的意思
源自 058 和 04325; 專有名詞 地名 AV - Abelmaim 1; 1 亞伯瑪音 = 眾水的草原 1) 在以色列北邊的一個城市 (可能是 Abel Beth Maachah) #代下 16:4|
希伯來詞彙 #066 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:4 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑。他們就攻破以雲、但、亞伯瑪音66,和拿弗他利一切的積貨城。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|