詩 篇 86:17
求你向我 5973 顯出 6213 , 8798 恩待 9001 , 2896 我的憑據 226 , 叫恨我的人 8130 , 8802 看見 7200 , 8799 便羞愧 954 , 8799 , 因為 3588 你 859 ─耶和華 3068 幫助我 5826 , 8804 , 安慰我 5162 , 8765 。 Psalm 86:17 Shew 6213 , 8798 me a token 226 for good 2896 ; that they which hate 8130 , 8802 me may see 7200 , 8799 it , and be ashamed 954 , 8799 : because thou, LORD 3068 , hast holpen 5826 , 8804 me, and comforted 5162 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05826 的意思
a primitive root; TWOT - 1598; v AV - help 64, helper 11, holpen 3, succour 3, variant 1; 82 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
希伯來詞彙 #05826 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 11:45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help05826, 8802 him. glorious...: or, goodly, etc.: Heb. mountain of delight of holiness 撒 迦 利 亞 書 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped05826, 8804 forward the affliction. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|