詩 篇 88:3
因為 3588 我心 5315 裡滿了 7646 , 8804 患難 9002 , 7451 ; 我的性命 2416 臨近 5060 , 8689 陰間 9001 , 7585 。 Psalm 88:3 For my soul 5315 is full 7646 , 8804 of troubles 7451 : and my life 2416 draweth nigh 5060 , 8689 unto the grave 7585 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|