詩 篇 89:46
耶和華 3068 啊, 這要到 5704 幾時 4100 呢? 你要將自己隱藏 5641 , 8735 到永遠 9001 , 5331 嗎? 你的忿怒 2534 如 3644 火 784 焚燒 1197 , 8799 要到幾時呢? Psalm 89:46 How long, LORD 3068 ? wilt thou hide 5641 , 8735 thyself for ever 5331 ? shall thy wrath 2534 burn 1197 , 8799 like fire 784 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5641 的意思
a primitive root; TWOT - 1551; v AV - hide 72, secret 4, close 2, absent 1, conceal 1, surely 1, variant 1; 82 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
希伯來詞彙 #5641 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 3:4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide05641, 8686 his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. 西 番 雅 書 2:3 Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid05641, 8735 in the day of the LORD'S anger. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|