詩 篇 89:19
當時 227 , 你在異象中 9002 , 2377 曉諭 1696 , 8765 你的聖民 9001 , 2623 , 說 559 , 8799 : 我已把救助 5828 之力加 7737 , 8765 在 5921 那有能者 1368 的身上; 我高舉 7311 , 8689 那從民中 4480 , 5971 所揀選的 977 , 8803 。 Psalm 89:19 Then thou spakest 1696 , 8765 in vision 2377 to thy holy one 2623 , and saidst 559 , 8799 , I have laid 7737 , 8765 help 5828 upon one that is mighty 1368 ; I have exalted 7311 , 8689 one chosen 977 , 8803 out of the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|