詩 篇 89:33
只是我必不 3808 將我的慈愛 2617 全然收回 6331 , 8686 # 4480 # 5973 , 也必不 3808 叫我的信實 9002 , 530 廢棄 8266 , 8762 。 Psalm 89:33 Nevertheless my lovingkindness 2617 will I not utterly take 6331 , 8686 from him, nor suffer my faithfulness 530 to fail 8266 , 8762 . [will...: Heb. I will not make void from him] [to fall: Heb. to lie] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|