詩 篇 89:19
當時 227 , 你在異象中 9002 , 2377 曉諭 1696 , 8765 你的聖民 9001 , 2623 , 說 559 , 8799 : 我已把救助 5828 之力加 7737 , 8765 在 5921 那有能者 1368 的身上; 我高舉 7311 , 8689 那從民中 4480 , 5971 所揀選的 977 , 8803 。 Psalm 89:19 Then thou spakest 1696 , 8765 in vision 2377 to thy holy one 2623 , and saidst 559 , 8799 , I have laid 7737 , 8765 help 5828 upon one that is mighty 1368 ; I have exalted 7311 , 8689 one chosen 977 , 8803 out of the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|