詩 篇 90:2
諸山 2022 未曾 9002 , 2962 生出 3205 , 8795 , 地 776 與世界 8398 你未曾造成 2342 , 8787 , 從亙古 4480 , 5769 到 5704 永遠 5769 , 你是 859 神 410 。 Psalm 90:2 Before the mountains 2022 were brought forth 3205 , 8795 , or ever thou hadst formed 2342 , 8787 the earth 776 and the world 8398 , even from everlasting 5769 to 5704 everlasting 5769 , thou art God 410 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|