詩 篇 10:7
他滿 4390 , 8804 口 6310 是咒罵 423 、 詭詐 4820 、 欺壓 8496 , 舌 3956 底 8478 是毒害 5999 、 奸惡 205 。 Psalm 10:7 His mouth 6310 is full 4390 , 8804 of cursing 423 and deceit 4820 and fraud 8496 : under his tongue 3956 is mischief 5999 and vanity 205 . [deceit: Heb. deceits] [vanity: or, iniquity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06284 的意思
a primitive root; TWOT - 1725; v AV - scatter into corners 1; 1 1) to cleave in pieces, break into pieces, shatter 1a) (Hiphil) to cleave in pieces, dash to pieces
希伯來詞彙 #06284 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:26 I said, I would scatter them into corners06284, 8686, I would make the remembrance of them to cease from among men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|