詩 篇 91:13
你要踹 1869 , 8799 在 5921 獅子 7826 和虺蛇 6620 的身上, 踐踏 7429 , 8799 少壯獅子 3715 和大蛇 8577 。 Psalm 91:13 Thou shalt tread 1869 , 8799 upon the lion 7826 and adder 6620 : the young lion 3715 and the dragon 8577 shalt thou trample under feet 7429 , 8799 . [adder: or, asp] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08565 的意思
from an unused root probably meaning to elongate; TWOT - 2528a; n m AV - whale 1; 1 1) dragon, maybe the extinct dinosaur the plesiosaurus, whale
希伯來詞彙 #08565 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale08577, 8676, 08565 in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. whale: or, dragon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|