詩 篇 94:10
管教 3256 , 8802 列邦 1471 的, 就是叫 3925 , 8764 人 120 得知識 1847 的, 難道自己不 3808 懲治 3198 , 8686 人嗎? Psalm 94:10 He that chastiseth 3256 , 8802 the heathen 1471 , shall not he correct 3198 , 8686 ? he that teacheth 3925 , 8764 man 120 knowledge 1847 , shall not he know ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|