箴 言 1:6
使人明白 9001 , 995 , 8687 箴言 4912 和譬喻 4426 , 懂得智慧人 2450 的言詞 1697 和謎語 2420 。 Proverbs 1:6 To understand 995 , 8687 a proverb 4912 , and the interpretation 4426 ; the words 1697 of the wise 2450 , and their dark sayings 2420 . [the interpretation: or, an eloquent speech] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|