箴 言 2:8
為要保守 9001 , 5341 , 8800 公平人 4941 的路 734 , 護庇 8104 , 8799 虔敬人 2623 的道 1870 。 Proverbs 2:8 He keepeth 5341 , 8800 the paths 734 of judgment 4941 , and preserveth 8104 , 8799 the way 1870 of his saints 2623 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|