箴 言 2:12
要救你 9001 , 5337 , 8687 脫離惡 7451 道 4480 , 1870 (或譯: 惡人的道), 脫離說 1696 , 8764 乖謬話 8419 的人 4480 , 376 。 Proverbs 2:12 To deliver 5337 , 8687 thee from the way 1870 of the evil 7451 man , from the man 376 that speaketh 1696 , 8764 froward things 8419 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|