箴 言 2:16
智慧要救你 9001 , 5337 , 8687 脫離淫 2114 , 8801 婦 4480 , 802 , 就是那油嘴 2505 , 8689 滑舌 561 的外女 4480 , 5237 。 Proverbs 2:16 To deliver 5337 , 8687 thee from the strange 2114 , 8801 woman 802 , even from the stranger 5237 which flattereth 2505 , 8689 with her words 561 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|