箴 言 2:13
那等人捨棄 5800 , 8802 正直 3476 的路 734 , 行走 9001 , 3212 , 8800 黑暗 2822 的道 9002 , 1870 , Proverbs 2:13 Who leave 5800 , 8802 the paths 734 of uprightness 3476 , to walk 3212 , 8800 in the ways 1870 of darkness 2822 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08814 的意思
Active form of the participle. See 08813 for description of participle. |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|