箴 言 11:12
藐視 936 , 8802 鄰舍 9001 , 7453 的, 毫無 2638 智慧 3820 ; 明哲 8394 人 376 卻靜默不言 2790 , 8686 。 Proverbs 11:12 He that is void 2638 of wisdom 3820 despiseth 936 , 8802 his neighbour 7453 : but a man 376 of understanding 8394 holdeth his peace 2790 , 8686 . [void...: Heb. destitute of heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|