箴 言 11:26
屯糧 1250 不賣的 4513 , 8802 , 民 3816 必咒詛他 5344 , 8799 ; 情願出賣的 7666 , 8688 , 人必為他 9001 , 7218 祝福 1293 。 Proverbs 11:26 He that withholdeth 4513 , 8802 corn 1250 , the people 3816 shall curse 5344 , 8799 him: but blessing 1293 shall be upon the head 7218 of him that selleth 7666 , 8688 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|