箴 言 12:18
# 3426 說話浮躁的 981 , 8802 , 如刀 2719 刺 9003 , 4094 人; 智慧人 2450 的舌頭 3956 卻為醫人的良藥 4832 。 Proverbs 12:18 There is 3426 that speaketh 981 , 8802 like the piercings 4094 of a sword 2719 : but the tongue 3956 of the wise 2450 is health 4832 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0981 的意思
a primitive root; TWOT - 232; v AV - pronounce 2, speak 1, speak unadvisely 1; 4 1) to speak rashly or angrily, speak thoughtlessly 1a) (Qal) one that babbles, speaks rashly (part.) 1b) (Piel) to speak rashly, unadvisedly
希伯來詞彙 #0981 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 5:4 Or if a soul swear, pronouncing0981, 8763 with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce0981, 8762 with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it , then he shall be guilty in one of these. 詩 篇 106:33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly0981, 8762 with his lips. 箴 言 12:18 There is that speaketh0981, 8802 like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|