關閉
Proverbs 13:24
He that spareth
2820
,
8802
his rod
7626
hateth
8130
,
8802
his son
1121
:
but he that loveth
157
,
8802
him chasteneth
4148
him betimes
7836
,
8765
.
箴 言 13:24
不忍
2820
,
8802
用杖
7626
打兒子
1121
的,
是恨恶
8130
,
8802
他;
疼爱
157
,
8802
兒子的,
随时
7836
,
8765
管教
4148
。
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋