箴 言 14:8
通達人 6175 的智慧 2451 在乎明白 995 , 8687 己道 1870 ; 愚昧人 3684 的愚妄 200 乃是詭詐 4820 (或譯: 自歎)。 Proverbs 14:8 The wisdom 2451 of the prudent 6175 is to understand 995 , 8687 his way 1870 : but the folly 200 of fools 3684 is deceit 4820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03688 的意思
a primitive root; TWOT - 1 011; v AV - foolish 1; 1 1) (Qal) to be foolish, be stupid
希伯來詞彙 #03688 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:8 But they are altogether brutish and foolish03688, 8799: the stock is a doctrine of vanities. altogether: Heb. in one, or, at once |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|