箴 言 14:7
到 3212 , 8798 愚昧 3684 人 9001 , 376 面前 4480 , 5048 , 不 1077 見 3045 , 8804 他嘴 8193 中有知識 1847 。 Proverbs 14:7 Go 3212 , 8798 from the presence 5048 of a foolish 3684 man 376 , when thou perceivest 3045 , 8804 not in him the lips 8193 of knowledge 1847 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|