箴 言 14:8
通達人 6175 的智慧 2451 在乎明白 995 , 8687 己道 1870 ; 愚昧人 3684 的愚妄 200 乃是詭詐 4820 (或譯: 自歎)。 Proverbs 14:8 The wisdom 2451 of the prudent 6175 is to understand 995 , 8687 his way 1870 : but the folly 200 of fools 3684 is deceit 4820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
1a) 不定詞附屬型 1a1) 作動詞 1a2) 作受詞 1b) 不定詞獨立型 1b1) 表示確定 1b2) 祈使用意 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|