箴 言 14:10
心 3820 中的苦楚 4787 , 自己 5315 知道 3045 , 8802 ; 心裡的喜樂 9002 , 8057 , 外人 2114 , 8801 無 3808 干 6148 , 8691 。 Proverbs 14:10 The heart 3820 knoweth 3045 , 8802 his own 5315 bitterness 4787 ; and a stranger 2114 , 8801 doth not intermeddle 6148 , 8691 with his joy 8057 . [his own...: Heb. the bitterness of his soul] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|