箴 言 15:17
吃 # 737 素菜 3419 , 彼此相愛 160 # 8033 , 強 2896 如吃肥 75 , 8803 牛 4480 , 7794 , 彼此相恨 8135 # 9002 。 Proverbs 15:17 Better 2896 is a dinner 737 of herbs 3419 where love 160 is, than a stalled 75 , 8803 ox 7794 and hatred 8135 therewith. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0158 的意思
from 0157; TWOT - 29a; n m AV - lovers 1, loving 1; 2 1) loves, amours (only in plural) 2) (TWOT) love
希伯來詞彙 #0158 在聖經原文中出現的地方
箴 言 5:19 Let her be as the loving0158 hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. satisfy...: Heb. water thee be thou...: Heb. err thou always in her love 何 西 阿 書 8:9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers0158. lovers: Heb. loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|