箴 言 17:25
愚昧 3684 子 1121 使父親 9001 , 1 愁煩 3708 , 使母親 9001 , 3205 , 8802 憂苦 4470 。 Proverbs 17:25 A foolish 3684 son 1121 is a grief 3708 to his father 1 , and bitterness 4470 to her that bare 3205 , 8802 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #011 的意思
intensive from 06; TWOT - 2d; n pr loc AV - destruction 6; 6 1) place of destruction, ruin, Abaddon
希伯來詞彙 #011 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 26:6 Hell is naked before him, and destruction011 hath no covering. 約 伯 記 28:22 Destruction011 and death say, We have heard the fame thereof with our ears. 約 伯 記 31:12 For it is a fire that consumeth to destruction011, and would root out all mine increase. 詩 篇 88:11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction011? 箴 言 15:11 Hell and destruction011 are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? 箴 言 27:20 Hell and destruction011, 8675, 010 are never full; so the eyes of man are never satisfied. never: Heb. not |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|