箴 言 17:22
喜樂 8056 的心 3820 乃是良 3190 , 8686 藥 1456 ; 憂傷 5218 的靈 7307 使骨 1634 枯乾 3001 , 8762 。 Proverbs 17:22 A merry 8056 heart 3820 doeth good 3190 , 8686 like a medicine 1456 : but a broken 5218 spirit 7307 drieth 3001 , 8762 the bones 1634 . [like: or, to] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|