箴 言 18:13
未曾聽完 8085 , 8799 先 9002 , 2962 回答 7725 , 8688 # 1697 的, 便是 1931 他的 9001 愚昧 200 和羞辱 3639 。 Proverbs 18:13 He that answereth 7725 , 8688 a matter 1697 before he heareth 8085 , 8799 it , it is folly 200 and shame 3639 unto him. [answereth...: Heb. returneth a word] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|