箴 言 3:35
智慧人 2450 必承受 5157 , 8799 尊榮 3519 ; 愚昧人 3684 高升 7311 , 8688 也成為羞辱 7036 。 Proverbs 3:35 The wise 2450 shall inherit 5157 , 8799 glory 3519 : but shame 7036 shall be the promotion 7311 , 8688 of fools 3684 . [shall be...: Heb. exalteth the fools] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|