箴 言 21:19
寧可 2896 住 3427 , 8800 在 9002 , 776 曠野 4057 , 不與爭吵 4079 , 8675 , 4066 使氣 3708 的婦人 4480 , 802 同住。 Proverbs 21:19 It is better 2896 to dwell 3427 , 8800 in the wilderness 776 , 4057 , than with a contentious 4079 , 8675 , 4066 and an angry 3708 woman 802 . [in...: Heb. in the land of the desert] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|