箴 言 22:29
你看見 2372 , 8804 辦事 9002 , 4399 殷勤 4106 的人 376 嗎? 他必站在 3320 , 8691 君王 4428 面前 9001 , 6440 , 必不 1077 站在 3320 , 8691 下賤人 2823 面前 9001 , 6440 。 Proverbs 22:29 Seest 2372 , 8804 thou a man 376 diligent 4106 in his business 4399 ? he shall stand 3320 , 8691 before 6440 kings 4428 ; he shall not stand 3320 , 8691 before 6440 mean 2823 men . [mean...: Heb. obscure men] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|