箴 言 22:13
懶惰人 6102 說 559 , 8804 : 外頭 9002 , 2351 有獅子 738 ; 我在 9002 , 8432 街上 7339 就必被殺 7523 , 8735 。 Proverbs 22:13 The slothful 6102 man saith 559 , 8804 , There is a lion 738 without 2351 , I shall be slain 7523 , 8735 in 8432 the streets 7339 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|