箴 言 22:15
愚蒙 200 迷住 7194 , 8803 孩童 5288 的心 9002 , 3820 , 用管教 4148 的杖 7626 可以遠遠 7368 , 8686 趕除 # 4480 。 Proverbs 22:15 Foolishness 200 is bound 7194 , 8803 in the heart 3820 of a child 5288 ; but the rod 7626 of correction 4148 shall drive it far 7368 , 8686 from him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|