箴 言 23:34
你必 1961 像躺 9003 , 7901 , 8802 在海 3220 中 9002 , 3820 , 或像臥 9003 , 7901 , 8802 在桅杆 2260 上 9002 , 7218 。 Proverbs 23:34 Yea, thou shalt be as he that lieth down 7901 , 8802 in the midst 3820 of the sea 3220 , or as he that lieth 7901 , 8802 upon the top 7218 of a mast 2260 . [the midst...: Heb. the heart of the sea] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2260 的意思
源自 02254 (取其"具有繩索"之意); TWOT - 592d; 陽性名詞 欽定本 - mast 1; 1 1) 桅 (#箴23:34|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|