箴 言 24:31
# 2009 荊棘 7063 長 5927 , 8804 滿了 3605 地皮, 刺草 2738 遮蓋 3680 , 8795 了田面 6440 , 石 68 牆 1444 也坍塌 2040 , 8738 了。 Proverbs 24:31 And, lo, it was all grown over 5927 , 8804 with thorns 7063 , and nettles 2738 had covered 3680 , 8795 the face 6440 thereof, and the stone 68 wall 1444 thereof was broken down 2040 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|