箴 言 24:24
對惡人 9001 , 7563 說 559 , 8802 : 你是 859 義人 6662 的, 這人萬民 5971 必咒詛 5344 , 8799 , 列邦 3816 必憎惡 2194 , 8799 。 Proverbs 24:24 He that saith 559 , 8802 unto the wicked 7563 , Thou art righteous 6662 ; him shall the people 5971 curse 5344 , 8799 , nations 3816 shall abhor 2194 , 8799 him: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|