箴 言 25:24
寧可 2896 住 3427 , 8800 在 5921 房頂 1406 的角 6438 上, 不在寬闊的 2267 房屋 1004 與爭吵的 4079 , 8675 , 4066 婦人 4480 , 802 同住。 Proverbs 25:24 It is better 2896 to dwell 3427 , 8800 in the corner 6438 of the housetop 1406 , than with a brawling 4079 , 8675 , 4066 woman 802 and in a wide 2267 house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|