箴 言 27:8
# 3651 人 376 離本處 4480 , 4725 飄流 5074 , 8802 , 好像雀鳥 9003 , 6833 離 4480 窩 7064 遊飛 5074 , 8802 。 Proverbs 27:8 As a bird 6833 that wandereth 5074 , 8802 from her nest 7064 , so is a man 376 that wandereth 5074 , 8802 from his place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06852 的意思
字根型; TWOT - 1958; 動詞 AV - depart early 1; 1 1) (Qal) 讓他離開, 早點離開 1a) 原意模糊不明 #士 7:3| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|