箴 言 28:6
行為 1980 , 8802 純正 9002 , 8537 的窮乏人 7326 , 8802 勝過 2896 行事 1870 乖僻 4480 , 6141 的 # 1931 富足人 6223 。 Proverbs 28:6 Better 2896 is the poor 7326 , 8802 that walketh 1980 , 8802 in his uprightness 8537 , than he that is perverse 6141 in his ways 1870 , though he be rich 6223 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8537 的意思
源自 08552; TWOT - 2522a; 陽性名詞 欽定本 - integrity 11, upright 2, uprightly 2, uprightness 2,venture 2, full 1, perfect 1, perfection 1, simplicity 1; 23 1) 完整, 完全 1a) 完全, 完整 1b) 純真, 單純 1c) 正直不阿 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|