箴 言 28:24
偷竊 1497 , 8802 父 1 母 517 的, 說 559 , 8802 : 這不是 369 罪 6588 , 此人 9001 , 376 就是 1931 與強盜 7843 , 8688 同類 2270 。 Proverbs 28:24 Whoso robbeth 1497 , 8802 his father 1 or his mother 517 , and saith 559 , 8802 , It is no transgression 6588 ; the same is the companion 2270 of a destroyer 376 , 7843 , 8688 . [a destroyer: Heb. a man destroying] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|