箴 言 29:25
懼怕 2731 人 120 的, 陷入 120 網羅 4170 ; 惟有倚靠 982 , 8802 耶和華 9002 , 3068 的, 必得安穩 7682 , 8792 。 Proverbs 29:25 The fear 2731 of man 120 bringeth 5414 , 8799 a snare 4170 : but whoso putteth his trust 982 , 8802 in the LORD 3068 shall be safe 7682 , 8792 . [safe: Heb. set on high] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|