箴 言 29:19
只用言語 9002 , 1697 , 僕人 5650 不肯 3808 受管教 3256 , 8735 ; 他雖然 3588 明白 995 , 8799 , 也不 369 留意 4617 。 Proverbs 29:19 A servant 5650 will not be corrected 3256 , 8735 by words 1697 : for though he understand 995 , 8799 he will not answer 4617 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4617 的意思
源自 06030; TWOT - 1650f; 陽性名詞 欽定本 - answer 7, for himself 1; 8 1) 回答, 回應
希伯來詞彙 #4617 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 32:3 他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答4617的話來,仍以約伯為有罪。 約 伯 記 32:5 以利戶見這三個人口中無話回答4617,就怒氣發作。 箴 言 15:1 回答4617柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。 箴 言 15:23 口善應對9002, 4617,自覺喜樂;話合其時,何等美好。 箴 言 16:1 心中的謀算在乎人;舌頭的應對4617由於耶和華。 箴 言 16:4 耶和華所造的,各適其用9001, 4617;就是惡人也為禍患的日子所造。 箴 言 29:19 只用言語,僕人不肯受管教;他雖然明白,也不留意4617。 彌 迦 書 3:7 先見必抱愧,占卜的必蒙羞,都必摀著嘴唇,因為 神不應允4617他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|