箴 言 30:9
恐怕 6435 我飽足 7646 , 8799 不認 3584 , 8765 你, 說 559 , 8804 : 耶和華 3068 是誰 4100 呢? 又恐怕 6435 我貧窮 3423 , 8735 就偷竊 1589 , 8804 , 以致褻瀆 8610 , 8804 我 神 430 的名 8034 。 Proverbs 30:9 Lest I be full 7646 , 8799 , and deny 3584 , 8765 thee , and say 559 , 8804 , Who is the LORD 3068 ? or lest I be poor 3423 , 8735 , and steal 1589 , 8804 , and take 8610 , 8804 the name 8034 of my God 430 in vain . [deny...: Heb. belie thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3584 的意思
字根型; TWOT - 975; 動詞 欽定本 - lie 5, submit 3, deny 3, fail 3, denied 2, belied 1, deceive 1, dissembled 1, deal falsely 1, liars 1, submitted 1; 22 1) 欺騙, 令人失望的, 失敗, 變瘦削 1a) (Qal) 變瘦削 #詩 1 09:24| 1b) (Niphal) 畏縮 #申 33:29| 1c) (Piel) 1c1) 欺騙, 錯誤起誓 1c2) 行事虛偽 1c3) 畏縮 1c4) 使失望, 失敗 1d) (Hithpael) 畏縮 #撒下 22:45|
希伯來詞彙 #3584 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不3584, 8765效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛; 撒 迦 利 亞 書 13:4 那日,凡作先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙3584, 8763人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|