箴 言 4:22
因為 3588 得著它的 9001 , 4672 , 8802 , # 1992 就得了生命 2416 , 又得了醫 4832 全 9001 , 3605 體 1320 的良藥。 Proverbs 4:22 For they are life 2416 unto those that find 4672 , 8802 them, and health 4832 to all their flesh 1320 . [health: Heb. medicine] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|