箴 言 5:21
因為 3588 , 人 376 所行的道 1870 都在耶和華 3068 眼 5869 前 5227 ; 他也修平 6424 , 8764 人一切的 3605 路 4570 。 Proverbs 5:21 For the ways 1870 of man 376 are before 5227 the eyes 5869 of the LORD 3068 , and he pondereth 6424 , 8764 all his goings 4570 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05226 的意思
from an unused root meaning to be straightforward; TWOT - 1365a; subst AV - before 1, against 1; 2 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of
希伯來詞彙 #05226 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before05226 it shall ye encamp by the sea. 以 西 結 書 46:9 But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against05226 it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|