箴 言 5:20
我兒 1121 , 你為何 9001 , 4100 戀慕 7686 , 8799 淫婦 9002 , 2114 , 8801 ? 為何抱 2263 , 8762 外女 5237 的胸懷 2436 ? Proverbs 5:20 And why wilt thou, my son 1121 , be ravished 7686 , 8799 with a strange woman 2114 , 8801 , and embrace 2263 , 8762 the bosom 2436 of a stranger 5237 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|