箴 言 6:5
要救自己 5337 , 8734 , 如鹿 9003 , 6643 脫離獵戶的手 4480 , 3027 , 如鳥 9003 , 6833 脫離捕鳥人 3353 的手 4480 , 3027 。 Proverbs 6:5 Deliver 5337 , 8734 thyself as a roe 6643 from the hand 3027 of the hunter , and as a bird 6833 from the hand 3027 of the fowler 3353 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03353 的意思
passive participle of 03369; TWOT - 9 06b; n m AV - fowler 2, snare 1; 3 1) fowler, trapper, bait-layer
希伯來詞彙 #03353 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 91:3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler03353, and from the noisome pestilence. 箴 言 6:5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , and as a bird from the hand of the fowler03353. 耶 利 米 書 5:26 For among my people are found wicked men : they lay wait, as he that setteth snares03353; they set a trap, they catch men. they lay...: or, they pry as fowlers lie in wait |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|