箴 言 6:18
圖謀 2790 , 8802 惡 205 計 4284 的心 3820 , 飛 4116 , 8764 跑 9001 , 7323 , 8800 行惡 9001 , 7451 的腳 7272 , Proverbs 6:18 An heart 3820 that deviseth 2790 , 8802 wicked 205 imaginations 4284 , feet 7272 that be swift 4116 , 8764 in running 7323 , 8800 to mischief 7451 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|