箴 言 8:10
你們當受 3947 , 8798 我的教訓 4148 , 不受 408 白銀 3701 ; 寧得 977 , 8737 知識 1847 , 勝過黃金 4480 , 2742 。 Proverbs 8:10 Receive 3947 , 8798 my instruction 4148 , and not silver 3701 ; and knowledge 1847 rather than choice 977 , 8737 gold 2742 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3701 的意思
源自 03700; TWOT - 1 015a; 陽性名詞 AV - silver 287, money 112, price 3, silverlings 1; 4 03 1) 銀子, 錢 1a) 銀 1a1) 金屬 1a2) 發亮的東西 1a3) 財富 1a4) 戰利品 1a5) 商品 1a6) 昂貴的禮物 1a7) 質材 1a8) 重量與價值的衡量標準:舍客勒, 貨幣
希伯來詞彙 #3701 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 38:25 會中被數的人所出的銀子3701,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。 出 埃 及 記 38:27 用那一百他連得銀子3701鑄造聖所帶卯的座和幔子柱子帶卯的座;一百他連得共一百帶卯的座,每帶卯的座用一他連得。 利 未 記 5:15 「人若在耶和華的聖物上誤犯了罪,有了過犯,就要照你所估的,按聖所的舍客勒拿銀子3701,將贖愆祭牲─就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊─牽到耶和華面前為贖愆祭; 利 未 記 22:11 倘若祭司買人,是他的錢買3701的,那人就可以吃聖物;生在他家的人也可以吃。 利 未 記 25:37 你借錢3701給他,不可向他取利;借糧給他,也不可向他多要。 利 未 記 25:50 他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值3701照著年數多少,好像工人每年的工價。 利 未 記 25:51 若缺少的年數多,就要按著年數從買價中4480, 3701償還他的贖價。 利 未 記 27:3 你估定的,從二十歲到六十歲的男人,要按聖所的平,估定價銀3701五十舍客勒。 利 未 記 27:6 若是從一月到五歲,男子你要估定五舍客勒#3701,女子估定三舍客勒#3701。 利 未 記 27:15 將房屋分別為聖的人,若要贖回房屋,就必在你所估定的價值3701以外加上五分之一,房屋仍舊歸他。 利 未 記 27:16 「人若將承受為業的幾分地分別為聖,歸給耶和華,你要按這地撒種多少估定價值,若撒大麥一賀梅珥,要估價3701五十舍客勒。 利 未 記 27:18 倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按著未到禧年所剩的年數推算價值3701,也要從你所估的減去價值。 利 未 記 27:19 將地分別為聖的人若定要把地贖回,他便要在你所估的價值3701以外加上五分之一,地就准定歸他。 民 數 記 3:48 把那多餘之人的贖銀3701交給亞倫和他的兒子。」 民 數 記 3:49 於是摩西從那被利未人所贖以外的人取了贖銀3701。 民 數 記 3:50 從以色列人頭生的所取之銀3701,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。 民 數 記 3:51 摩西照耶和華的話把這贖銀3701給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。 民 數 記 7:13 他的供物是:一個銀3701盤子,重一百三十舍客勒,一個銀3701碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|