箴 言 8:35
因為 3588 尋得我的 4672 , 8802 , 就尋得 4672 , 8804 , 8675 , 4672 , 8802 生命 2416 , 也必蒙 6329 , 8686 耶和華的 4480 , 3068 恩惠 7522 。 Proverbs 8:35 For whoso findeth 4672 , 8802 me findeth 4672 , 8804 , 8675 , 4672 , 8802 life 2416 , and shall obtain 6329 , 8686 favour 7522 of the LORD 3068 . [obtain: Heb. bring forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|